Descripció
Flush: A Biography (1933) és l’original i divertida biografia del famós cocker spaniel de la poeta més apreciada en llengua anglesa del segle XIX, Elizabeth Barrett Browning, escrita per Virginia Woolf. Les peripècies canines del protagonista, narrades amb una profunda ironia i un humor filosòfic, el porten a passar a l’insigne llistat de gossos famosos de la història i de la literatura. Amb Argos, Cèrber, entre molts altres, Flush entra per la porta gran de la imaginació als arxius de criatures no-humanes recordades per la seua estrafolària personalitat però assenyada visió del món humà.
Woolf fa servir mètodes narratius propis de les avantguardes literàries per tal de modelar una biografia híbrida que creua l’espai entre espècies, una barreja que miralleja la complexitat de les relacions entre éssers humans i no humans, però que prima la subjectivitat animal no humana com a igual a la humana amb aquesta continuïtat narrativa.
Autora
Virginia Woolf (1882-1941) és una de les més destacades renovadores de la ficció moderna per l’experimentació amb el temps i l’espai, i l’ús de les tècniques de la narrativa avantguardista de les primeres dècades del segle XX. Fou pionera en la reflexió sobre la condició de les dones i les seues relacions amb l’art i la literatura. Dins de la seua producció destaquen La senyora Dalloway (1925), Al far (1927), Orlando (1928) Les ones (1931) i Una habitació pròpia (1932), obres que mostren el seu poderós llenguatge narratiu. Flush (1933) fou el seu llibre més venut.
Traductora
Carme Manuel és catedràtica de Filologia Anglesa, especialitat literatura nord-americana, a la Universitat de València i directora de la col·lecció Biblioteca Javier Coy d’estudis nord-americans. És autora d’estudis crítics sobre diversos escriptors nord-americans, i amb Josep-Vicent Garcia i Raffi de la biografia Esyllt T. Lawrence, una gal·lesa entre dracs i de l’antologia Poesia gal·lesa actual. Ha traduït al castellà i català autors com ara Emily Dickinson, Harriet A. Jacobs, George W. Cable, Herman Melville, Gerald Vizenor, Gordon Henry, Nephtalí de León i Mary Wollstonecraft, entre d’altres. En aquesta mateixa col·leció de Vincle Editorial ha publicat la traducció i edició crítica de Pròserpina, de Mary Shelley.
Fitxa
ISBN: 978-84-125397-4-5
Any d’edició: 2022
Lloc d’edició: València
Enquadernació: Rústica
Format: 14×21 cm
Pàgines: 210
Idioma: Valencià
Ressenyes
Encara no hi ha ressenyes.